Even though, English is widely spoken in Iceland, I think these words and phrases will certainly come in handy if you plan to visit or if you already live here and want to learn the language.  Even if you don’t have Iceland on your bucket list, I find it is a fascinating language to listen to, especially since it has not evolved much since the 12th  century. For anyone that is curious about the history of the Icelandic language check out the podcast episode I did about it.

If you find yourself interested in learning more Icelandic words and phrases after listening to this episode, head over to my Instagram account @Foreign2familiar. I teach a new Icelandic word or phrase in my Instagram stories every day.

Icelandic Letters That Are Not in the English Alphabet

Before I jump into the useful phrases, I want to point out that there are some letters in Icelandic that do not exist in English and they are the following:

Æ

ö

Ð – a “th” such as in weather

þ – a”th” sound that is unvoiced

Á

Í

Ý

I am not going to go over every word in the Icelandic alphabet because that would make this episode much longer. However, I have included a cute Youtube video below about how to pronounce Icelandic letters.

One simple rule to remember when saying Icelandic words is that the stress falls on the first syllable of a word.

I am going to start off with the most widely used words and phrases that are helpful when you are interacting with a person that speaks Icelandic. Then, I will move on to words and phrases to know when at a restaurant. Following that are useful words if a problem arises (such as needing the police, if you are sick and so on).  The third section are words about common signs in Iceland. Lastly, are words for service places and titles of professionals that you might need, such as a doctor. Ok, now let’s jump into some Icelandic.

Most Widely Used Words & Phrases in Iceland

Já – Yes

Jú  – Yoo and it is used for answering a negative question

Nei – No

Góðan daginn or Goðan dag  – Good morning or Good afternoon. Commonly used at any time before 6 PM

Sæll – Hello (informal, to a man).

Sæl – Hello (informal, to a woman).

Hæ – Hi (pronounced just like the English word)

Gott kvöld or Goða kvöldið – Good evening – commonly used after 6 PM

Ég heiti ______ – My name is ______

Gaman að kynnast þér – Nice to meet you.

Hvað segirðu gott? – How are you? or literally What say you good?

Ég segi allt gott, þakka þér fyrir – Fine, thank you.

Hvað heitirðu?  – What is your name?

Ég er frá – I am from

Weirdly enough, Icelandic people don’t have a word for “please”. The closest word they have is vinsamlegast, which means kindly.

Gjörðu svo vel, (to one person) or Gerið þið svo vel (to many people) – Here you are or if you please

Takk fyrir or Takk – Thank you.

Ekkert að þakka or Ekkert mál – You’re welcome.

Afsakið – Excuse me, (getting someone’s attention).

Fyrirgefðu – Excuse me, (begging pardon).

Ha? – I’m sorry, if you didn’t hear what they said

Því miður – I’m sorry, (regretful)

Bless or bless bless – Goodbye

Bæ – Bye

Góða nótt – Good night.

Sofðu vel – Sleep well

Ég skil ekki – I don’t understand.

Gætirðu talað hægar? – Could you speak more slowly?

Ég tala ekki íslensku- I can’t speak Icelandic

Ég tala ekki íslensku svo vel – I can’t speak Icelandic so well

Talarðu ensku? – Do you speak English?

Er einhver hér sem talar ensku? – Is there someone here who speaks English?

Hvernig segir maður _____ á íslensku? – How do you say _____ in Icelandic?

Ég tala ensku, spænsku, þysku, og smá íslensku – I speak English, Spanish, German and a little Icelandic.

Ok – Allt í lagí or ókei (used among the younger generations)

Hvar er klósettið? – Where is the toilet?

Hvar er _______ ? – Where is _______?

Hvað kostar það? – What does it cost?

Interacting at a Restaurant

Restaurant - All Things Iceland podcast

Ég ætla að fá…  – I would like…

Áttu til…?  – Have you got any…?

Meira  – More

Meira takk – More, thanks or more, please

Ekki meira takk  – No more, thank you

Mjög gott  – Very good

Ég er grænmetisæta  – I am vegetarian

Ég er vegan – I am  vegan

I am vegan. Well more aptly, I am a plant based eater and have been for almost 5 years. I have no issues with finding food in Iceland. In fact, many restaurants have vegan options on the menu. If you are not sure, just call the restaurant to make sure.

Reikninginn, takk   – The bill, please

Skál – cheers!

Menu / Food

Matseðill  – Menu

Forréttir  – Starters or appetizers

Súpa – Soup

Brauð – Bread

Smjör – Butter

Sósa  – Sauce

Kjötréttir  Meat Dishes

Hangikjöt –   Smoked lamb

Svínakjöt –   Pork

Kjöt –  Meat

Lambakjöt – Lamb

Nautakjöt –   Beef

Kjúklingur – Chicken

Fiskréttir  – Fish Dishes

Fiskur – Fish

Þorskur – Cod

Lax –  Salmon

ýsa –  Haddock

Lúda –  Halibut

Rækjur – Prawns or shrimp

Silungur/Bleikja –  Trout

Grænmeti  Vegetables

A mix of vegetables - All Things Iceland podcast

Kartöflur –   Potatoes

Franskar –  fries or chips

Blómkál –  Cauliflower

Grænar baunir –  Peas

Rauðkál –  Red cabbage

Sveppir – Mushrooms

Gulrætur –  Carrots

Salat –  Salad

Agurka -Cucumber

Tomat – tomato

Eftirréttir  Desserts

ís  – Ice-cream

Kaka/Terta –  Cake

Drykkir  Drinks

Te –  Tea

Kaffi – Coffee

Mjólk – Milk

Sykur  – Sugar

Appelsínusafi – Orange juice

Bjór –  Beer

Pilsner – Low-alcohol beer

Hvítvín – White wine

Rauðvín – Red wine

Vatn –  Water

Kampavín – champagne

Communicating a Problem

Hjálp! – Help!

Varúð!- Look out!

Farðu í burtu. Or just “farðu” – Leave me alone.

Ekki snerta mig! – Don’t touch me!

Ég kalla á lögregluna – I’ll call the police.

Lögregla! Police!

Stopp! Þjófur! – Stop! Thief!

Ég þarf smá hjálp – I need a little help.

Það er áríðandi. – It’s an emergency.

Ég er týndur (male) – I’m lost.

Ég er týnd (female) – I’m lost.

Taskan mín er týnd. – My bag is missing.

Seðlaveskið mitt er týnt. – My wallet is missing.

Ég er veikur (male) – I’m sick.

Ég er veik (female)- I’m sick.

Ég er særður – I’ve been injured.

Ég þarf lækni – I need a doctor.

Má ég nota símann þinn? Can I use your phone?

Signs/Services/Health Professionals

Snyrting – Toilet

Opið – Open

Lokað – Closed

Hætta – Danger

Bannað – Forbidden

Tjaldstæði – Campsite

Sundlaug – Swimming pool

Inngangur/Inn – Entry

Útgangur/út – Exit

Bílastæði – Parking

Áætlun – Schedule

Flugvöllur – Airport

Blindhæð – Blind summit (road sign)

Jeppavegur – Jeep track

Lögreglan – Police

Sjúkrahús – Hospital

Heilsugæslustöð – Health Centre

Læknir – Doctor

Tannlæknir – Dentist

Banki – Bank

Hraðabanki – ATM

Póstur – Post Office

Apótek – Chemist  or pharmacy

Verkstæði – Mechanic/garage

Random Fact about Iceland

Now that you’ve learned some useful Icelandic words and phrases, I am going to move on to the random fact about Iceland

Shockingly, at least it was shocking to me, is that Icelandic was only named as the official language of Iceland in 2011! That same year, Icelandic Sign Language was also recognized and became the first official language of Iceland’s deaf community.

Icelandic word of the day

One of the most Icelandic words you can say is Jæja. It is translates to “well” but it can convey so much more than that. Depending on how you say it, you can get across a whole range of emotions. The Reykjavík Grapevine published a hilarious video about how to have a full conversation in Icelandic using only 3 words.

Let’s be social! Here is where you can connect with me on social media platforms:

I hope you enjoyed this episode. I release a new podcast episode every week. Make sure you are subscribed to the All Things Iceland podcast so you don’t miss new episodes. If the platform you are listening to this podcast on allows you to leave a review, please do so, if you haven’t already.

Þakka þér kærlega fyrir að hlusta (og að lesa) og sjáumst fljótlega

Thank you kindly for listening (and reading) and see you soon!

About the Author
Jewells is a native New Yorker that fell in love with an Icelander and now lives in one of the most fascinating countries in the world. As the host of the All Things Iceland podcast, she shares about Icelandic culture, history, language and nature. When she is not making podcast episodes or YouTube videos, you can find her attempting to speak in Icelandic, hiking up mountains, reading books and spending time with her family.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *